для разнообразия смотрю и нормальные фильмы.например на днях посмотрела "The Physician",а по русски его перевели как "Лекарь: Ученик Авиценны".вот интересно мне,откуда берут такие названия?при чем один и тот же фильм могут обозвать по разному и фиг найдешь,где посмотреть,если не вобьешь его истинное название на английском.
еще пробило меня на корейские сериалы.смотрятся легко и не лишены юмора)под сериалы в принципе хорошо вязать или что-то делать по дому.они всегда идут фоном у меня.тем более наушники безпроводные и не мешают передвигаться по дому.